Et koskaan arvaa näiden 5 maan oikeita nimiä.

Oletko koskaan lopettanut miettimään monia kielellisiä ja symbolisia eroja, joita on ympäri maailmaa? Esimerkiksi jotkut sanat, joita puhutaan muilla kielillä, saattavat kuulostaa huonoilta sanoilta portugaliksi, samoin kuin jotkut eleet, jotka vaikuttavat vaarattomilta Brasiliassa, mutta voivat saada paljon sekaannusta ulkomailla.

Näiden tapausten lisäksi on edelleen vieraanvaraisuuden ja sopeutumisen ongelma, joka tekee kaiken hämmentävämmäksi - puhumattakaan siitä, että englanti on yleinen kieli useiden maiden keskuudessa. Suuri osa itäisistä paikannimistä muutettiin ennen kuin ne edes saavutti korviamme, ja harvat pysyivät lähellä alkuperäistä äidinkielellään.

Nykyään on epätodennäköistä, että kukaan käyttää paikojen, kuten Kiinan tai Ruotsin, oikeita nimiä. Silti nämä viisi paikkaa saavat sinut todella vihaiseksi. Lopulta tarkistat utelias tosiasia nimen "Brasilia" alkuperästä.

1. Kiina

On outoa, että yhtä planeetan vanhimmista ja perinteisimmistä sivilisaatioista kutsutaan edelleen väärään tapaan tähän päivään asti. Paikan oikea nimi on zhong guo (äännetään ”jong gwo”), jolla on yhteinen nimi, jolla me tiedämme vain tavujen lukumäärän.

Gafee kuitenkin tulee kauan ennen nykyaikaa. Historiallisesti sana "Kiina" on peräisin persiasta ja sanskritista.

2. Skotlanti (Skotlanti)

Monet ihmiset unohtavat, että Skotlanti ei juurikaan ole englanninkielinen maa - vaikka heillä olisi mielenkiintoinen ja erittäin vahva aksentti. On huomionarvoista, että paikallinen identiteettikriisi alkoi kauan ennen sen integroitumista Yhdistyneeseen kuningaskuntaan.

Skotlannin oikea nimi on “Alba”, ja se tulee kymri-kielestä - asukkaiden kieli, joka asui siellä ennen kuin englannista tuli vallitseva kieli. Mielenkiintoista on, että ”Skotlanti” ei johdu englanninkielisestä sanasta, vaan pikemminkin latinalaisesta lauseesta ”scoti”, joka voidaan kirjaimellisesti kääntää ”Walesin maaksi”.

3. Egypti

Kuten Kiina, myös Egypti oli koti muinaiselle sivilisaatiolle, joka muutti historian kulkua. Hänet kuitenkin valloitettiin ja valloitettiin useita kertoja, jättäen näin vähän Egyptin rodun alkuperäisistä asukkaista.

Vaikka maan virallinen nimi on Al-Misr, se on vain useimpien alueen hallitsijoiden arabialaisten puhujien tuote; Sana "Egypti" on juurtunut kreikkaan ja keskikansioon.

4. Georgia

Suurimman osan maailman kansakuntien leviämä nimi, Georgia, tulee Persiasta (gurji) ja välitetään arabien (jurj) kautta. Siihen vaikutti kuitenkin kreikkalainen etuliite ( georg -), joka sai monet ihmiset suhtautumaan paikkaan Pyhän Pyhän Yrjön.

Itse asiassa kansakunnan nimi on "Sakartvelo", ja sen asukkaat tunnetaan nimellä qartvelebi, kielellä Qartuli. Termit on johdettu legendaarisen pakanalaisen päällikön nimeltä Kartlos, jota pidetään Georgian kansan isänä. Utelias tosiasia on, että "Georgia" on kirjoitettu virallisesti maan perustuslakiin, mikä tekee kaiken hämmentävämmäksi.

5. Ruotsi (ruotsi englanniksi)

Jos olet koskaan tarkkaillut Muppettia, ei ole vaikeaa yhdistää Ruotsiin ruotsalaista Cookia, vaikka siinä ei ehdottomasti ole mitään, mikä osoittaisi kansallisuutesi. Lisäksi hän keksi sanan "bork", joka ei tarkoita mitään millään kielellä.

Aivan kuten hahmo teki omaa termiään luotaessa, ”Ruotsi” ei oikeastaan ​​ole edes jotain sellaista, joka on olemassa ruotsin kielellä (alun perin kutsuttu nimellä “svenka”) - ehkä siksi et voi ymmärtää sitä. melkein mitään mitä kokki sanoo? Maan oikea nimi äidinkielellään on "Sverige", joka lausutaan nimellä "sver-re-ga".

bonus

Nimen ”Brasilia” alkuperä

Vaikka me kaikki opimme koulussa, että nimen ”Brasilia” alkuperä on punapuuhun, termi on paljon vanhempi. Sana “Hy-Brazil” tunnetaan keltti- ja gaali-kirjallisuudessa 8. vuosisadalta jKr., Ja se on kirjoitettu lukuisille Atlantin valtameren esi-isän kartalle.

Sana tarkoitti irlantilaista mytologista saarta, jota myös englanti ja ranska etsivät, mutta epäonnistuneesti. Legendan mukaan saari oli piilotettu ihmisen silmistä paksulla sumukerroksella, mutta se oli näkyvissä yhden päivän joka seitsemäs vuosi - vaikka se olisi mahdoton tavoittaa.

Saaren nimi on johdettu irlantilaisesta "Hy-Breasail" (Breasal Island), druidi- ja sidhe-velho - gaelilainen termi, joka viittaa luonnon olentojen asuttamiin pieniin kukkuloihin. Vuosina 484–577 pyhä navigaattori, Saint Brandao, olisi löytänyt ja asunut luvatussa Hy-Brasilian saarella.

Hänen kirjoituksissaan kuvataan paikka valtavan kasvillisuuden ja harvinaisten eläinten maana - samanlainen kuin tapa, jolla eurooppalaiset puhuivat Brasiliasta ensimmäistä kertaa. Siksi ei ole vaikea kuvitella, että portugalilaiset nimittivät paikan luvatun saaren kunniaksi, jota useat maat etsivät, mutta vain harvat löysivät.