19 muuta sanaa muista kielistä, joilla ei ole kirjaimellisia käännöksiä
Olemme jo julkaissut erittäin onnistuneen artikkelin Mega Curiosossa sanoista, joilla ei ole kirjaimellisia käännöksiä muille kielille - kuten näet täältä. Vaikka on olemassa tapoja sanoa nämä samat asiat toisella tavalla, haluttuihin lausekkeisiin liittyviä sanoja ei ole. Ja tämän tietäminen on todella mielenkiintoista, koska voimme nähdä kielten ja kulttuurien vivahteet ympäri maailmaa.
Tänään tuomme vielä muutaman sanan täydentämään ensimmäistä artikkelia muilla termeillä, joilla ei ole tarkalleen kirjaimellisia käännöksiä. Taiteilija Anjana Iyer on luonut kuvia, jotka voit tarkistaa alla, ja joiden tarkoituksena on havainnollistaa vähän näiden hyvin ominaisten sanojen merkitystä - joskus helpompi selittää piirroksilla kuin yrittää kääntää kirjaimellisesti, eikö niin? Katso joitain valituista esimerkeistä:
1 - Fernweh
Saksalainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: "kaipaa paikkaa, jossa et ole koskaan ollut".
2 - Backpfeifengesicht
Saksalainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: ”nyrkkiä tarvitsevat kasvot”.
3 - Bakku-shan
Japanilainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: ”kaunis nainen niin kauan kuin hänet nähdään takaa”.
4 - Shlimazl
Jiddiisin sana (juutalaisryhmien puhuttama), joka tarkoittaa karkeasti "kroonisesti epäonninen henkilö".
5 - Tsundoku
Japanilainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: "kirjan ostaminen ja lukematta jättäminen, muodostaen tyypillisesti kasan yhdessä muiden lukemattomien kirjojen kanssa".
6 - tietoinen
Japanilainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: ”katkeramakea maku nopeasta transsendenttisesta kauneudesta”.
7 - Radioukacz
Puolalainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: ”Telegrafiikka rautaesiripun Neuvostoliiton puolustusliikkeistä”.
8 - Gattara
Italialainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: ”nainen, yleensä vanhus ja yksinäinen, joka omistaa elämänsä kulkukissien hoitamiseen”.
9 - Hanyauku
Kwangali-sanan (Nigerian ja Kongon kielten alaryhmän kieli) sana, joka tarkoittaa karkeasti: "kuorman hiekan päällä varjostuminen".
10 - Rire on barbe
Ranskan ilmaisu, joka tarkoittaa karkeasti "naura hiljaa partaasi ajatellessasi jotain, mitä on tapahtunut aiemmin".
11 - Lieko
Suomalainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: "puun oksa, joka upposi järven pohjalle".
12 - Papakata
Cookinsaarten maorien sana tarkoittaa karkeasti: ”on yksi jalka pienempi kuin toinen”.
13 - Cubog
Irlannin sana, joka on pääsiäismunien kollektiivinen substantiivi.
14 - Tingo
Polynesialaisen kielen sana, joka tarkoittaa karkeasti: "varastaa vähitellen kaikki naapurin omaisuudet lainaamalla heille eikä koskaan antamalla heille takaisin".
15 - Utepils
Norjalainen sana, joka tarkoittaa karkeasti: "istu ulkona ollessasi aurinkoisena päivänä nauttia olutta".
16 - voitti
Korean sana tarkoittaa karkeasti: "ihmisen haluttomuus luopua illuusiosta".
17 - Iktsuarpok
Inuiitti-sana tarkoittaa karkeasti: "turhautumista odottaa jonkun ilmestymistä elämääsi".
18 - Schadenfreude
Saksalainen sana merkitsee karkeasti: "toisten kurjuudesta saatu nautinto".
19 - Mamihlapinatapei
Sana yaga (eteläisen Argentiinan Yaganin alkuperäiskansojen kieli) tarkoittaa karkeasti: "merkityksellinen ja sanaton ilme kahden ihmisen välillä, jotka haluavat aloittaa jotain, mutta molemmat ovat haluttomia aloittamaan sen."