Kiista: Einsteinin rasistiset kommentit julkaistiin päiväkirjaansa

Yksi tieteen ikonimmista ja rakastetuimmista hahmoista on epäilemättä saksalainen fyysikko Albert Einstein. Sen lisäksi, että nero muistetaan hänen teorioistaan ​​- tunnetuimmista oli yleisen suhteellisuusteorian ja erityisen suhteellisuusteorian teoria -, nero tunnettiin myös poliittisesta aktivismistansa ja osallistumisestaan ​​taisteluun mustan ja valkoisen kansalaisoikeuksien tasa-arvosta. Yhdysvalloissa, jonka hän hyväksyi kotona.

Yksityinen päiväkirja

Vanhan Einsteinin matkapäiväkirjan käännöksen julkaisu kuitenkin yllättyi kaikista sisällyttämällä muukalaisvihan muistiinpanoja. Tarkemmin sanottuna sisältö tuotettiin fyysikon matkalla Japaniin, Kiinaan, Intiaan ja Sri Lankaan, joka tapahtui lokakuun 1922 ja maaliskuun 1923 välisenä aikana, ja vaikka saksankielinen teksti oli julkisesti saatavilla pitkään, se oli vasta äskettäin hän on saanut käännöksen englanniksi.

Albert Einstein

(Wikimedia Commons / Underwood ja Underwood / Public Domain)

Live Science -sivuston Rafi Letzerin mukaan Einstein kirjoitti päiväkirjaansa ollessaan 40-vuotias, ja hän oli jo saanut Nobel-palkinnon valosähköisiä vaikutuksia koskevasta tutkimuksestaan. Muistiinpanoissa, käännöksen mukaan, fyysikko viittaa Kiinaan "erityisellä, lauman kasvona olevalla kansakunnalla", jossa väestö "muistuttaa enemmän automaatteja" ja kuvaa kiinalaisia ​​"ahkeraksi, saastaiseksi, räikeäksi ihmiseksi".

Lisäksi Einstein kommentoi edelleen, että "jopa hevosta pakotettavat ihmiset eivät koskaan anna vaikutelmaa tietoisesta kärsimyksestä" ja tunnustaa, että hän totesi, että "miesten ja naisten välillä on vähän eroa" ja että hän ei ymmärtänyt "millaisia kohtalokas vetovoima kiinalaisilla naisilla, jotka kiehtovat miehiä ", saavat heidät" kykenemään puolustautumaan jälkeläistensä uhkaavalta siunaukselta ".

Ja tiedemies jopa muotoili näkemyksensä kiinalaisista lapsista puhumalla heistä "hengettömiksi ja räikeiksi" ja kommentoidessaan, että olisi "sääli, jos kiinalaiset syrjäyttäisivät kaikki muut rodut".

Lisää vaikutelmia

Vaikka Kiinan väestö sai eniten kritiikkiä fyysikolta, hänellä oli kommentteja myös muista maista, kuten Ceylonista -, joista hän kirjoitti, että väestö asui ”suurella saastalla ja huomattavalla hauralla maassa”. se oli ihmisiä, jotka ”tekevät vähän ja tarvitsevat vähän”.

Albert Einstein

(Wikimedia Commons / Orren Jack Turner / Public Domain)

Einsteinillä ei myöskään ollut hyvää ensivaikutelmaa egyptiläisistä, koska hän kirjoitti päiväkirjaansa, että hän törmäsi "kaikkien sävyjen nousuputkien ikään kuin heitä olisi oksennettu helvetistä". Tiukka, eikö? Varsinkin jos pidämme fyysikkoa hyvin julkisena hänen rasistisen vastaisesta taistelustaan ​​ja siitä, kuinka absurdi hän havaitsi rodullisen erottelun, ja sanoivat tavanomaisesti, että hänen mielestään muukalaisviha oli valkoisten sairaus.

On huomionarvoista, että kaikki nämä vaikutelmat, vaikka muukalaisvihamieliset ja tylsät, kirjoitettiin Einsteinin henkilökohtaisessa päiväkirjassa - muistikirjassa, jota fyysikon mielestä ei koskaan tule altistamaan yleisölle. Kummassakin tapauksessa käännöksen julkaiseminen antaa varjon rakastetun tutkijan maineelle ja on epäilemättä melko kiistanalainen.

***

Tiesitkö Mega Curioson uutiskirjeen? Tuotamme viikoittain eksklusiivista sisältöä tämän suuren maailman suurimman uteliaisuuden ja omituisuuden ystäville! Rekisteröi sähköpostiosoitteesi ja älä unohda tätä tapaa pitää yhteyttä!