Japanilaisella on erityinen sana kuvaamaan väriä “pikkuhousunsininen”

Jokainen, joka kieliä rakastaa, on samaa mieltä: riippumatta siitä, kuinka paljon opiskelemme, on aina jotain uutta, yksityiskohta, joka jäi huomaamatta, toinen konteksti sanojen ja ilmaisujen käyttöön ... Lopuksi, jokainen kieli asetetaan eri kulttuureihin, ja tämä vaikuttaa kaikkeen, jopa aihe, jota monet saattavat pitää hieman "yleisinä", sanoen, väreinä.

Muuten on huomionarvoista, että niihin liittyy monia uteliaisuuksia; Megassa on jo julkaistu joitain, mukaan lukien tarina tetrakromaattisesta tytöstä, luettelo väreistä, joista et ehkä ole kuullut, ja jopa hiukan eroista miesten ja naisten havaitsemissa väreissä. Puhumattakaan kuuluisasta paskasta tietää puvun tai pillereiden todellinen väri.

Löytö

Ajan uutuus koskee japanin värinimityksiä; Tutkijat ovat havainneet, että vaaleansiniselle on tietty nimi, joka on tämän artikkelin alussa olevassa kuvassa: mizu - tunnetaan Brasiliassa nimellä "sininen pikkuhousut"! Tämä tarkoittaa, että koska väri nähdään esimerkiksi ainutlaatuisena kuin punainen, kieli heijastaa tätä.

Asiantuntijat pyysivät 57 natiivia japanilaista puhetta käyttäjää tarkkailemaan korttien värejä ja nimeämään heidät. Sitten he tulivat joihinkin väriluokkiin, kuten alla olevassa taulukossa esitetään.

Sarakkeiden koko on verrannollinen niiden ihmisten määrään, jotka kuvaavat väriä sanalla

Useat näistä väreistä vastaavat sitä, mitä löydät portugaliksi: musta, valkoinen, harmaa, punainen, keltainen, vihreä, sininen, vaaleanpunainen, oranssi, ruskea ja violetti. Toiset ovat kuitenkin tarkempia ja pidetään ainutlaatuisina, eivät vain muunnelmina (tietenkin kielellisessä mielessä). Näitä ovat mizu (vaaleansininen, “pikkuhousunsiniset”), hada (ihonsävy, persikka), kon (tummansininen), matcha (vihreän teen väri), enji (viininpunainen), oudo (sinappi) ja yamabuki (kulta, kukan nimi).

Mizu erottui keskeltä kaikkea erottuvana värinä. Tämä johtuu siitä, että vaikka kaikki tutkimuksen ihmiset eivät tunnistaneet tummansinisestä konista, termiä mizu käytettiin melkein yleisesti kuvaamaan tätä erityistä vivahtea. Tämän havainnon takia tutkijat ehdottavat sen tunnustamista japanilaisen leksikon 12. väriluokkaan muiden jo standardisoitujen rinnalla: punainen, sininen, vihreä jne.

Värit: käsitykset ja kielet

On huomionarvoista, että nämä havainnot eivät välttämättä tarkoita, että japanilainen välittää enemmän värieroista kuin muut kielet; Loppujen lopuksi täällä ei ole termiä sille äänelle, jota kutsumme magentaksi.

Optometristi Angela Brown selittää, että "värimerkinnän tutkimus on pohjimmiltaan tutkimusta siitä, kuinka sanat liittyvät asioihin - kaikkea mitä on olemassa, kupista rakkauteen", ja varoittaa: "visuaalisesti voit erottaa miljoonat värit, mutta ihmiset kuvaavat vain rajallista määrää heitä, ja se riippuu silti heidän ympäristöstään ja arjen elämän monimuotoisuudesta. "

***

Tiesitkö, että Curious Mega on myös Instagramissa? Napsauta tätä seurataksesi meitä ja pysyäksesi ainutlaatuisten uteliaisuuksien kärjessä!