Pari rakastuu Google Translateen

Ah ... rakkautta! Hän on niin komea, että pystyy murtamaan kielellisen esteen. Jos aiemmin ihmiset olivat antautuneet eleille ja yleiselle rakkauskielelle, nykyään tekniikka tukee kaikkia, jotka haluavat rakastua, riippumatta mahdollisista kieliongelmista.

Äskettäin 23-vuotias britti Chloe Smith ja 25-vuotias italialainen Daniele Marisco ovat päättäneet viettää lomansa Espanjan Ibizan paratiisissa. Jos luulet tämän olevan paikka monille hormonille ja suhteille, jotka kestävät vain yhden yön, olet oikeassa. Chloe ja Daniele tapasivat klubissa, mutta vetovoima oli sellainen, että he eivät halunneet vain yhden yön muistaa.

Mutta Daniele ei puhu englantia, kun taas Chloe ei ymmärtänyt italiaa. Jos monille tämä olisi kriittinen este, heille se oli vain uusi kivi vahvistaa heidän suhteensa linnaa. Google Translate -sovelluksen avulla molemmat pystyivät kommunikoimaan ja jopa oppimaan vähän toistensa kieltä.

Chloe ja Daniele: Rakkaus ensi silmäyksellä

"Danielessa oli jotain jännittävää, eikä sitä, että emme voi ymmärtää toisiamme, ei pidetty ongelmana", Chloe selittää. Viikko tapaamisen jälkeen he molemmat menivät Barcelonaan vahvistamaan entisestään aloitettua suhdetta entisestään. Espanjan kiertue jatkui, molemmat palasivat koteihinsa, mutta suhde jatkui verkossa, kunnes he päättivät asua yhdessä.

Valinta oli Napoli, italialainen kaupunki, jossa Daniele asui vanhempiensa kanssa. Lait toivottivat Chloen tervetulleeksi avoimilla käsillä, ja heistä puuttui kannustin luopua keskusteluista Google Translate -palvelun kautta ja investoida entistä enemmän suhteisiin tarvittavien kielten parantamiseen.

Niille, jotka väittävät olevansa sielunkumppaneita, tämä ei ollut ongelma, vaan vain tapa vahvistaa tunne edelleen. Suurin osa keskusteluista on nykyään englantia, mutta Chloe parantaa italiaaan niin, että tämä on todella kaksikielinen suhde.